Ganbaru: La Virtud del Esfuerzo y la Superacion


Dentro del idioma japonés existe un verbo de vital importancia: Ganbaru. 

Es imposible dar una única traducción para el verbo ganbaru porque depende del contexto, pero siempre gira en torno a la idea de dar(se) ánimos o fuerzas para conseguir o sobrellevar algo. Si bien se suele traducir como ‘dar lo mejor de uno mismo’, hay que dejar claro que en el término ganbaru siempre está implícita la realización de algo complicado o duro, algo que implica esfuerzo, perseverancia, ganas de superarse, de sobrellevar algo, de hacer algo con empeño y trabajo duro. 

A diferencia de Occidente, en Japon lo que cuenta no es tanto el resultado de nuestro trabajo, sino mas bien el esfuerzo y dedicacion que ponemos en él. Para nosotros (occidentales) un buen resultado quiere decir que probablemente hemos seguido el camino correcto; sin embargo, para un japones seguir el camino correcto quiere decir que probablemente obtendra un buen resultado.

Por lo tanto, para los japoneses, es más importante el esfuerzo, el haberlo intentado con todas tus fuerzas (ganbaru) que el éxito en sí. Teniendo en cuenta ambas perspectivas, nosotros creemos y estamos de acuerdo en que siempre hay que dar lo mejor de uno mismo y animar al otro a que también dé lo mejor de sí mismo = Ganbaru


Podeis leer el articulo entero via Japonismo

No comments:

Post a Comment